童謠本應(yīng)該充滿歡聲笑語(yǔ),但世界上偏偏有這么一些童謠,讓人聽(tīng)了毛骨悚然。小鎮(zhèn)拉文斯?法爾就流傳著這樣一個(gè)恐怖的童謠:小心來(lái)自瑪麗?肖的凝視;她沒(méi)有孩子,只有玩偶;童謠本應(yīng)該充滿歡聲笑語(yǔ),但世界上偏偏有這么一些童謠,讓人聽(tīng)了毛骨悚然。小鎮(zhèn)拉文斯?法爾就流傳著這樣一個(gè)恐怖的童謠:小心來(lái)自瑪麗?肖的凝視;她沒(méi)有孩子,只有玩偶;如果你看到她,不要尖叫;否則她會(huì)扯開(kāi)你的嘴巴撕掉你的舌頭。這個(gè)小鎮(zhèn)一直就在籠罩在這個(gè)童謠的詛咒之下,只要有玩偶出現(xiàn)的地方,就有人遇害,死狀一樣,都是舌頭被割下。
吉米(瑞恩?科萬(wàn)頓 Ryan Kwanten 飾)和薩麗新婚不久,就決定搬離這個(gè)受詛咒的地方,但最終薩麗還是沒(méi)有逃脫這個(gè)詛咒。悲傷不已的吉米決定送妻子的尸骸返回家鄉(xiāng),并著手調(diào)查這個(gè)籠罩在整個(gè)小鎮(zhèn)頭上的恐怖詛咒。隨著調(diào)查的深入,吉米發(fā)現(xiàn)了這首童謠背后的另一個(gè)真相。詳情
Copyright 2009-2024 zoodict.cn Inc. All Rights Reserved. [樂(lè)游影院] 聯(lián)系郵箱:server@zoodict.cn 本站所有資源均收集于互聯(lián)網(wǎng),如若侵犯到您的權(quán)益請(qǐng)聯(lián)系我們的郵箱!